Welcome to the Girls' Frontline topic on Moegirlpedia!
You can look up information regarding Girls' Frontline. Moegirlpedia welcomes you to take part in improving related articles! As you read this article, you're welcone to participate in . Before editing, please read the wiki quickstart and editing guidelines, and retrieve relevant information. Please do not post anything inappropriate in the comment section, including but not limited to argument-causing language and personal attacks. We wish you have a good time on Moegirlpedia. |
Alas Commander, you like people with experience like me. So special of you.
|
| Nagant Revolver | |
| Basic info | |
| Original name | Nagant M1895 |
| Moe point(s) | Loli, Flat-chested |
| Hair color | Golden |
| Eye color | Red |
| CV | Shinohara Narumi |
| Type | Handgun (HG) |
| Rarity | ★★ |
| Manufactured by | Tula Armory IzhMash |
| Developed | 1895 |
| In service | 1895-1952 |
Nagant Revolver is a character from the Tactical SRPG ES game Girls' Frontline and its derivatives developed by MicaTeam and published by Digital Sky.
The Nagant revolver (Nagant M1895) was a revolver developed for Russia under Tsardom by Belgian Léon Nagant. It was originally produced in Belgium before production sites moved to Russia, and was issued to the Red Army in the Soviet era, and took part in the Great Patriotic War. It is still used by some regional police forces and private security forces.
The revolver uses a special design to effectively accept a silencer, which is uncommon for revolvers. Its cylinder can also move back and forth, which is reported to have been designed so as to prevent jamming, reduce noise and raise its muzzle velocity.
It has a capacity of 7 rounds, with a design capable of, though not so perfectly, accept cartridges of other models, such as the .32 S&W, .32 S&W Long, and the .32 S&W H&R, which would inevitably affect its hermetic performance.
The Nagant Revolver remained in service for a long time due to its sturdy design and high reliability, and appeared in many European and Eastern-bloc nations and regions. Short-barreled Nagant revolvers are equipped by secret police personnel of the USSR for its high concealability. Due to how it was mass-produced and equipped during WWII, and its
| Screenshot from the movie |
|---|
| Nagant Revolver | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Index number: No.005 | Rarity:★★ | |||||||||||
| Nationality: Russian |
Type: Handgun | |||||||||||
| CV:Shinohara Narumi | Illustrator: X布 | |||||||||||
| Stats(Growth:S) | ||||||||||||
| Health (B) | 35→70 | Damage (A) | 11→32 | |||||||||
| Dodge (A) | 11→92 | Accuracy (C) | 6→46 | |||||||||
| Movement Speed | 15→15 | Rate of Fire (C) | 29→44 | |||||||||
| Operational Effectiveness | ||||||||||||
| 130→2467 | ||||||||||||
| Resource demands | ||||||||||||
| Ammo | 10→30 | Rations | 10→30 | |||||||||
| Ability | Description | |||||||||||
| Firepower Suppression-N | Suppresses 20% (35%) of hostile firepower for 5 (8) seconds at night. Suppresses 12% (20%) of hostile firepower for 3 (5) seconds during the day. Has an initial cooldown of 6 seconds and an interval of 15 (12) seconds. | |||||||||||
| Buffs | ||||||||||||
| Effect tiles |
Keypads 2,4,8 | |||||||||||
| Effect | Applies to all T-dolls. Damage+16%(32%), Crit chance+8%(16%) | |||||||||||
| Acquired by | ||||||||||||
| Production | 00:20:00 | |||||||||||
| Drops | ||||||||||||
Notes:
Different from MP5-chan who's also a loli, Nagant Revolver never cared about her height, and is skeptical towards the saying that "Drinking milk helps growth".
Nagant Revolver drops virtually everywhere in the game, with frequent cameos in HG-centered T-doll productions. However, with almost unequaled abysmal stats, she is almost inevitably fated with being sent to the powerup room. She's also described by a certain companion in a certain level as "A cheap T-doll that's old, outdated and everywhere.
Nagant Revolver is apparently an antique T-doll with an old age, with a particular interest in collecting and scavenging. Her post-oath link establishment line mentions "Look what I've found!". Which is also how she collected important intel in a certain Midnight episode.
| Case | Line | Audio |
|---|---|---|
| Login screen | ショウジョゼンセン。 Girls' Frontline 少女前線 |
<sm2>M1895_TITLECALL_JP.mp3</sm2> |
| Upon login | 戻ってきたか?お帰り! You're back? Welcome back! 您回來了?歡迎回來! |
<sm2>M1895_HELLO_JP.mp3</sm2> |
| Acquisition | こんな年寄りを好みとは、お主は相當な変わり者じゃな。 Alas Commander, you like people with experience like me. So special of you. 哎呀指揮官,您居然喜歡我這種資歷的人嘛,品味還真特別啊。 |
<sm2>M1895_GAIN_JP.mp3</sm2> |
| As adjutant | わしの身長がそんなに気になるか?デリケートな事は聞かないで欲しいの。 Care so much about my height? Don't always ask this kind of question. 對我的身高這麼在意嗎?別老是問這種問題呀。 |
<sm2>M1895_DIALOGUE1_JP.mp3</sm2> |
| わしの頭を撫でるんじゃない!子供扱いされるのは...心外じゃ! Don't touch my head so often and take me as a child! 別隨便摸我的頭,居然敢拿我當小孩子! |
<sm2>M1895_DIALOGUE2_JP.mp3</sm2> | |
| 牛乳飲めば,身長が伸びるというのは本當か?…え,わしを騙すでないぞ。 Drinking milk helps growth...? Don't fool me. 喝了牛奶就能變高嗎……別騙我啊。 |
<sm2>M1895_DIALOGUE3_JP.mp3</sm2> | |
| As adjutant (post-oath link establishment) | Commander commander! Look what I've found! Beautiful isn't it? It's for you, treat it well! 指揮官指揮官!看看我今天撿到了什麼!很漂亮吧,這個也是專門給您的,要好好收藏哦! |
<sm2></sm2> |
| Echelon formation | こんな年寄りに頼るなんで...んふ、人使い荒いな! Taking an aged doll like me to the front line.. Huh, stretched thin as you are! 還要趕著我這樣的老骨頭上前線,哼哼,您真是強人所難呢! |
<sm2>M1895_FORMATION_JP.mp3</sm2> |
| Beginning mission | お主待つんじゃ!わしは走るのが苦手なんじゃ! Take it slow! I can't walk fast! 您慢點!我腿腳不方便啊! |
<sm2>M1895_GOATTACK_JP.mp3</sm2> |
| Beginning combat | 年寄りに無理をさせんでくれ。 Don't put an old one in a tight spot. 別總讓上年紀的勉強嘛。 |
<sm2>M1895_MEET_JP.mp3</sm2> |
| Damaged | 年寄りばかりに…攻撃するとは…どういう事じゃ… You target... the old... How could you.... 竟然專盯著上年紀的打......豈有此理...... |
<sm2>M1895_BREAK_JP.mp3</sm2> |
| Restoration | では増員しよ,帽子よ,忘れるなよ。 Then I'll get more reinforcements, don't forget to get me more hats. 那我就先補充下人員吧,別忘記多準備幾頂帽子。 |
<sm2>M1895_FIX_JP.mp3</sm2> |
| Winning battle as MVP | 年の功は役に立ったじゃろ? Old but not too old huh? 我就說我還寶刀未老吧? |
<sm2>M1895_WIN_JP.mp3</sm2> |
| Retreating | えん…わしの言うこと聞かせて…罰が當たったんじゃ… Ehm...If you don't listen to me... You'll taste it. 嗚......不聽老人言,吃虧在眼前...... |
<sm2>M1895_RETREAT_JP.mp3</sm2> |
| Beginning autobattle | 皆の者,年長者の救援が,もうすぐ著くぞ! Everyone, here comes the old to the rescue! 各位,我這老骨頭這就前來增援! |
<sm2>M1895_BLACKACTION_JP.mp3</sm2> |
| Beginning logistic support | 出発じゃ,見ておれ。 Setting out, just see. 出發咯,您瞧好吧。 |
<sm2>M1895_OPERATIONBEGIN_JP.mp3</sm2> |
| Finishing logistic support | 無事戻ったぞ,流石はわしじゃ。 All fine, I can do this. 平安歸來啦,我還是有兩下子的。 |
<sm2>M1895_OPERATIONOVER_JP.mp3</sm2> |
| Finishing production | 新しい若い娘が來たようじゃ。 Seems a new girl's coming. 好像來了個朝氣蓬勃的大姑娘。 |
<sm2>M1895_BUILDOVER_JP.mp3</sm2> |
| Establishment augmentation | 編成拡大?もし良いければ…背を高くしておくれ! Establishment augmentation? Can I be made higher? 要擴大編隊?能不能幫我再長高一點? |
<sm2>M1895_COMBINE_JP.mp3</sm2> |
| Powerup | お主なかなか分かっておるの,老人にとっては,エステが大事なんじゃ。 You're a pro. It's important for old people to improve their looks. 您也挺懂行的嘛。對老人來說,經常美容是很重要的。 |
<sm2>M1895_FEED_JP.mp3</sm2> |
| Ability activation | 用意、撃て! Aim, fire! 瞄準,開火! |
<sm2>M1895_SKILL1_JP.mp3</sm2> |
| これは、年長者の貴重な意見じゃぞ! This is the teachings from the old! 我這長者有必要告訴你們一點人生的經驗! |
<sm2>M1895_SKILL2_JP.mp3</sm2> | |
| 帝國時代の老兵の実力,思い知るが良い! See what a Russian veteran can do! 讓你見識下我這沙俄時代老兵的實力! |
<sm2>M1895_SKILL3_JP.mp3</sm2> | |
| Oath-link establishment | ほお?指揮官、お主そんな趣味があったとはなあ…大丈夫なのかの?とにかく…わしに異存はないが…まあ…良い、一緒にいろいろ…検討してみようぞ。 Huh? Can't think that you're someone with a taste like this. But, I don't have experience on this either... Just take it slow and easy, we can work this out together. 誒?長官,沒想到您是這種口味的人呢。不過,我也沒有這方面的經驗……只有慢慢來了,我們可以一起研究嘛。 |
<sm2>M1895_SOULCONTRACT_JP.mp3 </sm2> |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
