When I Was Young
![]() |
Moegirlpedia would welcome your assistance in improving this article☆Kira~
As you read this article, you're welcome to participate in . Before editing, please read the wiki quickstart, edit guidelines and retrieve relevant information. We wish you a good time on Moegirlpedia. |
When I Was Young | |
![]() | |
Sung by | Queena Cui (Mandarin) Serene Li (Cantonese) |
Lyrics by | Lo Wing Keung |
Composed by | Tomy Wai |
"When I Was Young" (Chinese: 小時候) is an insert song in the donghua movie Mission Incredible: Adventures on the Dragon's Trail.
Lyrics
Mandarin version
The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.
小時候 你輕輕拍我入夢中
When I was young, you patted me into a dream
讓我懂 夢想的秘密是笑容
Let me know the secret of dreams is smile
小時候 你讓我依賴雷打不會動
When you were young, you made me rely on thunder to not move
讓我衝 你總在身旁一點不放鬆
Let me rush, you always stay by your side and don't relax at all
小時候 你的愛我不用等待
When I was young, I didn't have to wait for your love
小時候 我喜歡靠著你發呆
When I was young, I liked to stay in a daze with you
小時候 我不用去面對未來
When I was young, I didn’t have to face the future
那時候 父親的愛很精彩
At that time, my father's love was wonderful
小時候 你的愛我不用等待
When I was young, I didn't have to wait for your love
小時候 我喜歡靠著你發呆
When I was young, I liked to stay in a daze with you
小時候 我不用去面對未來
When I was young, I didn’t have to face the future
那時候 父愛很精彩
At that time, the father's love was wonderful
到何時 再有你的愛
When will I have your love again
Cantonese version
The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.
誰像風 輕輕把關愛吹進夢
Who is like the wind, gently blowing care into dreams
讓我懂 猜想與好奇是有用
Let me understand, guessing and curiosity are useful
誰像山 能讓我依靠始終不會動
Who is like a mountain, I can rely on and never move
讓我衝 歸家睏倦時便靠著尋夢
Let me rush, when I get home, I rely on dreaming when I'm sleepy
要感恩 星光下你啟發潛能
Be grateful for your potential under the stars
更感恩 天空下你為我操心
More grateful for you to worry about me under the sky
最感恩 普天下我不會獨行
Most grateful, I will not walk alone in the world
常懷念 爸爸給我的親恩
I often miss the kindness my father gave me
要感恩 星光下開啟我潛能
Be grateful for unlocking my potential under the stars
更感恩 天空下你為我操心
More grateful for you to worry about me under the sky
最感恩 普天下我不會獨行
Most grateful, I will not walk alone in the world
常懷念 爸爸給我的
I often miss it. Dad gave it to me.
常常問 怎答謝回贈
I often ask how to thank you and give back