Lunaria

From Moegirlpedia
Jump to: navigation, search
ETO(Movie).jpg
We are comrades now. The Earth Trisolarans Organization welcomes your assistance in improving this article.

As you read this article, you're welcome to participate in . Before editing, please read the wiki quickstart, edit guidelines and retrieve relevant information.
Regardless of whether you belong to the ETO, the Adventists group or the Redemptionists group, ETO wishes you a good time on Moegirlpedia.

The ultimate goal and ideal of the ETO is to lose everything. Everything that now belongs to the human race, including us.


Lunaria
Lunaria 封面.jpg
Sung by Duo Qian
Lyrics by Mengqin Zhongjie Zhe
Composed by arabesque Choche (LUNARIA)

Lunaria is a character song of Luo Ji × Zhuang Yan from the animation Mine Threebody Animation adapted from the science fiction novel The Three-Body Problem. It is sung by Duo Qian.

Infomation

Lunaria is a Chinese cover song sung by Duo Qian. The original song is LUNARIA sung by Chouchou.

This song was uploaded to QQ Music, 5sing and music163 by Dou Qian on December 29, 2017, and was uploaded to acfun and bilibili by Shenyou Bafang on January 20, 2018.

Song

5sing music163

Wide ModeShow

Lyrics

Other Wiki The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.

點亮燭芯 輕聲許願
Light the candle wick and make a wish
像童話裡 賣火柴的女孩
Like the girl who sold matches in the fairy tale
想象盡頭 微笑的你
At the end of your imagination, smiling you
距離好遠
So far away


輕盈的夢 別 輕聲碎裂
Light dreams, don't break them softly
啊 壁爐的火光 越過現實在明滅間
Ah, the light of the fireplace, the light of reality


塑造完美 的藝術品
A perfect work of art
卻發現 你是真實的生命
Only to find that you are real life
能夠愛的幸運變成
The luck of being able to love becomes
愛上的註定
The luck of being able to love becomes the destiny of falling in love


凝視的眼 別 垂下淚水
Eyes that stare, don't shed tears
啊 向你承認平凡 卻對宇宙妄言
Ah, to admit to you that you are ordinary, but to say to the universe


就算頑石生青草
Even if a stubborn stone grows into grass
敗葉幻化成鳳凰
And the leaves become a phoenix
天地翻覆顛倒
"I love you" is the moonlight that never changes
“我愛你”是 不變月光
"I love you" is the moonlight that never changes


就算不在我身邊
Even if you are not with me
請你幸福和快樂
Please be happy and joyful
即使我們的愛有謊言
Even if there are lies in our love
我也甘願
I'm willing to do it


世界太大 啊 我們太傻
The world is too big Ah, we are too stupid
啊 共處的時光 究竟是枷鎖還是嘉獎
Ah, is the time we spend together a shackle or a prize?


剪斷身上纏繞的線
Cut the tangled threads of our bodies
為你修補這無望的世界
To mend this hopeless world for you
等待終結後的雪夜
Waiting for the snowy night after the end
再一次相見
We'll see each other again


輕盈的夢 別 輕聲碎裂
Light dreams, don't break them softly
啊 眨眼的星光 越過現實在明滅間
Ah, the blinking starlight, passing through reality in the brightness


在牆前奮力掙扎
Struggling in front of the wall
結局仍逃不出畫
The end still cannot escape the painting
枯萎的人和花
Withered people and flowers
在宇宙中 絲毫無差
In the universe, there is no difference at all


人群吶喊或歌唱
The crowd shouts or sings
我都搖頭說無妨
I shake my head and say it's okay
回憶 你笑起來的模樣
Memories of the way you smile
我合上眼
I close my eyes
想起了
I think of
一抹月光
A touch of moonlight

Notes and external links