This song was uploaded to 5sing by the lyricist Xixing Yeluo on 6th May, 2014, then was uploaded to bilibili as the 2P of the fifth episode of Mine Threebody Animation on 9th May, 2014, and was included in the character song collection uploaded on 17th October, 2015.
Xin Zixing uploaded a PV remake authorized by the lyricist on the 20th August, 2014.
There are a lot of covers of this song, including covers using singing voice synthesizers, not listed here.
太空高邊塞 深邃似海 踽踽獨行身若塵埃
The high frontier of space, deep as the sea, walking alone as dust
使命的承載 無情無奈 宛若隕石天地中開
The bearer of the mission, relentless and helpless, like a meteorite opening in the sky and earth
真相都掩埋 這段獨白 伴那血色獻給未來
The truth is buried, this soliloquy, with the blood dedicated to the future
寒夜燈火與誰同徘徊 終局莫須等待
Who will I wander with in the winter night? The endgame need not wait
最後的對望 凝成皓如星辰的軍章
The last look at each other, becomes a star-like military seal
鐫刻磐石般不變信仰 彼處彼方 定有燈火閃亮
Engraved with rock-like faith, in the other place, there will be lights shining.
文明的音響 在迷離之中斑駁淒涼
The sound of civilization, is dappled and desolate amidst the confusion
訣別鐘聲起伏時不曾悲傷 任他風和霜
No sorrow when the farewell bell rises and falls, let the wind and frost
此去之後 明日蒼茫
After this, tomorrow will be a long day
漫步在星河 不盡夜色 算這一生終究是客
I walk in the galaxy, never ending night, I'm a guest after all
死神的枷鎖 未來定格 嘆無人相伴這抉擇
The shackles of death, the future is fixed, sighing no one accompany me for my choice
存在與緘默 生死相握 命運之輪轉於此刻
Existence and silence, life and death, the wheel of destiny turns at this moment
恆星風中如驚鴻掠過 訣別不須驪歌
The stars pass by in the wind like a gossamer, no need for a song of farewell
啊寒夜的方舟 一去天涯征程無盡頭
Ah, the ark of the cold night, the endless journey to the end of the world
像荒原中遺世的火種 溶入星空 此別並無重逢
Like a fire in the wilderness, dissolving into the starry sky, there is no parting and no reunion
期盼的瞳孔 末日來時驟然地冷凍
The pupil of expectation, freezes suddenly when the end comes
唯有新生播撒在那星海之中 使命已告終
Only the new life is sown in the sea of stars, the mission is over
默然相送 最後之夢
A silent farewell, to the last dream
黑暗的法則 是誰最先勘破 壯士悲歌未徹
The law of darkness, who first broke it, strong man's lament is not yet complete
凝望那抹血色 並無悲歡離合
Gazing at the blood, there is no sorrow or joy
只是生的選擇
Just the choice of life
寒夜的方舟 航線直指星空的盡頭
The ark of the cold night, its course leads to the end of the starry sky
是淚和血洗盡了脆弱 重燃星火 讓掌心也溫熱
Tears and blood washed away the weakness, rekindle the spark, and made the palm warm
生死都割捨 只(顧)前行莫問去路難測
I've given up on life and death, and I'm just going to go on and not asking for the way out
黑暗森林中如燈塔指引你我 莫忘這支歌
In the dark forest, like a lighthouse to guide you and me, don't forget this song
永恆之歌 挪亞之舟 長照山河
Eternal song, Noah's boat, shines on the mountains and rivers