Jonathan Joestar
Translation in progress This article is currently being translated from zhmoe:喬納森·喬斯達; it may be incomplete, inaccurate or obfuscating. Moegirlpedia hopes that you can help with translating, proofreading, or copy editing this article. Progress:
7% This template was placed on POST TIME MISSING. The last edit was on 15:19, 12 August 2024 (UTC). |
![]() |
Moegirlpedia would welcome all Ripple Users and Stand Users to improve this article related to the JoJo's Bizarre Adventure Series.
As you read this article, you're welcome to participate in . |
![]() | |
Basics | |
Name | ジョナサン・ジョースター Jonathan Joestar |
---|---|
Birthday | April 4 |
Horoscope | ♈Aries |
Age | 12→21 |
Height | 195cm |
Weight | 105kg |
Character Voicing | Jurota Kosugi (Part 3 OVA) Kazuya Nakai, Hideyuki Tanaka (Phantom Blood PS2) Katsuyuki Konishi (Theater Edition) Kazuyuki Okitsu (Anime/ASB/EoH/ASB R) |
Moe Points | gentleman, 大少爺, kindness, Father, Grandpa |
From | England |
Active in | England |
Related Characters | |
宿敵/義弟:Dio Brando Wife:Erina Pendleton Son:George Joestar II GrandSon:Joseph Joestar 曾孫:Josuke Higashikata 曾孫女:Holy Joestar 玄孫Jotaro Kujo 來孫女:Jolyne Cujoh 與DIO有血緣關係的“兒子” JOJO's bizarre family Father:George Joestar I Mother:Mary Joestar 平行世界Johnny Joestar FriendRobert E. O. Speedwagon | |
Jonathan Joestar (ジョナサン・ジョースター) is a character from comics JoJo's Bizarre Adventure created by Hirohiko Araki, and its derived works. He is the main protagonist of the first part of the JoJo's Bizarre Adventure series, Phantom Blood.
Contents
Introduction
漫畫《JOJO的奇妙冒險》第一部《幻影之血》的主角,JOJO初代主角,百年物語的開端,一切傳說的開始。
英國名門喬斯達家族的獨子,年少時被嬌生慣養,但依舊遵循父親的教育,保持著助人為樂的紳士風度。在經歷一系列變故後成長為一位真正的紳士。
Abilities
喬納森少年時期體質並不突出,在某次為救艾莉娜而被兩個地痞流氓欺負後開始鍛鍊肌肉並練習搏擊,練就了一身還不錯的肌肉,但在格鬥技巧上遠遠不是少年迪奧的對手。在憤怒時,喬納森會爆發出令迪奧也感到恐懼的衝勁,讓迪奧看出其屬於越是受到打擊越會成長的類型,並在接下來的七年內都不再惹他。
成年後的喬納森練成了一身健壯的肌肉,在大學裡是十分厲害的橄欖球運動員,並且亦十分擅長徒手格鬥,還沒練習波紋前就擁有一拳把食屍鬼街的惡徒打得再起不能的力量,練成波紋後,喬納森亦將近身拳擊當作施展波紋的主要方式。
Ripple
透過呼吸與體內的血液循環,激發出生命能量的技術,師承齊貝林男爵。在第一部和第二部中為主要戰鬥方式,第三部中喬瑟夫·喬斯達也有少數戰鬥有使用波紋。
- Overdrive(
波紋疾走 ):釋放波紋打擊對手。 - Overdrive Barrage(
波紋疾走 連打):顧名思義就是連拳攻擊。 - Zoom Punch(ズームパンチ):藉由波紋阻斷疼痛的狀況下拆開手臂關節,讓自己出拳時手臂暫時伸長,增大攻擊範圍。
- Sendō Ripple Overdrive(仙道波紋
疾走 ):能夠沿著牆壁等固體物傳播的波紋疾走,攻擊範圍更廣,不再需要直接接觸。普通的波紋也不是完全不能沿固體傳導,加上這一技能名只出現過一次,因此和普通的波紋疾走到底有什麼區別並不明確。 - Scarlet Overdrive(
緋色の 波紋疾走 ):用波紋引發高溫。在劇中喬納森用這一招數打擊自己的手臂,將纏於手上的頭髮焚燬。 - Turquoise Blue Overdrive(
青緑 波紋疾走 ):透過水來傳遞波紋;雖然人在水裡無法呼吸,也因此而無法施展波紋,但水本身卻是傳遞波紋的上好媒介。 - Metal Silver Overdrive(
銀色の 波紋疾走 ):透過金屬來傳遞波紋攻擊。這時波紋還可以沿金屬傳遞,到了第二部就需要給鋼珠上油了。 - Life Magnetism Overdrive(生命磁気への
波紋疾走 ):藉由波紋激發人體內的微量磁力,將樹葉連接、拼組在一起。 - Sunlight Yellow Overdrive(
山吹き色の 波紋疾走 ):強化太陽性質的波紋,是針對吸血鬼的全力攻擊。人肉歐拉
History
Part 1: Phantom Blood |
---|
|
相關考據
喬納森的人設原型是著名美國導演史蒂文·斯皮爾伯格。
而作為喬斯達家族標誌的喬斯達這一姓氏,據說是來自日本的快餐店喬納森餐廳(Jonathan's),但是真實性存疑。
Gentleman
成為紳士可以說是大喬從小到大的目標和理想萌點,貫穿了他的一生,也作為他最大的閃光點被大家所銘記。但是喬斯達家祖傳的紳士精神很快就斷送在了二喬手中,這也成為了很多同人的主題和素材。
然而有的時候面對敵人大喬就不那麼紳士了……
衍生
“我們喬斯達家的人世世代代都是紳士!”這句屬於大喬的名台詞常被用來諷刺之後歷代JOJO的種種不紳士行為,如第二代主角偷看師父也是老媽洗澡、第三代主角是不良少年、第四代主角貪財偷親爹錢包且別人說自己髮型難看就胖揍一頓、第五代主角混黑道、第六代主角是太妹女囚犯zw被發現、第七代主角有著漆黑的意志、第八代主角仗著蛋多專注後宮、第九代主角販毒等。
Stand
替身出現在喬納森死後的100年,但在第三部初期的劇情中DIO曾使用隱者之紫,所以有人猜想喬納森的替身其實也是隱者之紫。但是在JOJO A-GO!GO!中,荒木明確指出這是通過喬納森的肉體間接使用的喬瑟夫的替身能力總感覺更扯了。官方小說Overheaven中喬納森的替身是隱者之紫,而另一部官方小說喬治喬斯達中喬納森的替身是荊棘王冠狀的Passione,可以預測JOJO們的行動。
If Jonathan awakens a Stand |
---|
Destory ∞ Speed ∞ Range ∞ Continued ∞ Precision E Growth C A
B
C
D
E
|
也有人認為世界就是喬納森的替身;但第五部決戰的身體替換,已經十分確實的顯示替身會跟著精神與靈魂,所以世界的確是由迪奧的精神衍生的替身能力。在同人創作中甚至有人認為世界的頭盔下就是喬納森。
|
還有一種同人創作中的說法認為白金之星就是喬納森[1],為了守護自己的後代而成為替身幫助承太郎戰鬥。
EOH(《JOJO奇妙冒險:天堂之眼》)設定有講到其實遊戲中大喬的力量速度和射程等數值其實和白金之星不相上下,這是導致有人會認為白金之星=喬納森的原因。由此衍生出大喬堪比肉身白金的梗,但實際上並沒有證據。遊戲中4部阿強在與大喬敵對對話中表示其力量和以前的自己一樣,甚至還更強,但漫畫和官方玫瑰圖中大喬的力量不如二喬,爆發力不如仗助。
喬納森肉身白金梗只是單純的因為EOH中喬納森與白金之星的面板一樣所以才在貼吧中流傳開的 新入坑的千萬不要相信大喬肉身白金梗 天天都要給這些大喬肉身白金梗受害者解釋大喬真的沒那麼強很累的。玩這個梗的人也不想想人類怎麼可能像白金之星一樣最高速度達到光速。
Stats
Intelligence
B
Willpower
A
Luck
C
Physical Strength
A
Looks
A
Explosive Power
C
(From Weekly Shonen Jump #13, 1997)
Quotes
- 「我要打!繼續打!把你打到哭出來!」
- 「君がッ!泣くまで!毆るのをやめないッ!」
- 「My youth was a youth with Dio! I'll settle that youth here and now!」
- 「ぼくの青春はディオとの青春!これからその青春に決著をつけてやるッ!」
- 「My heart is resonating! With the heat of a raging fire! Feel the pounding beat of my pulse!」
- 「ふるえるぞハート!燃えつきるほどヒ─ト!!おおおおおっ 刻むぞ血液のビート!」
- 該句子出自喬納森對布拉霍的一戰,在使用青綠色波紋疾走從湖中脫離的後續劇情中,為了使得金黃色波紋疾走(日:
山吹き色の 波紋疾走 、英:sunlight yellow overdrive)具有更大的威力而喊出的台詞。
- 該句子出自喬納森對布拉霍的一戰,在使用青綠色波紋疾走從湖中脫離的後續劇情中,為了使得金黃色波紋疾走(日:
- 「There's no need to share my prideful name with a zombie!」
- 「
屍生人 になど、誇りある我が名を教える必要なし!」
- 「I’m back from hell, Dio!」
- 「地獄からもどって來たぞ!ディオ!」
- 「只要有信念,人類就沒有辦不到的事情!人類會不斷的成長!我會證明給你看!」
- 「信念さえあれば人間に不可能はない!人間は成長するのだ!してみせるッ!」
- 「Be happy... Erina.」
- 「しあ・・・わ・・・せに・・・エリナ・・・」
- 「迪奧,你說的對…我們或許應該合為一體的。我感到了奇妙的友情……而現在,我們的命運將合二為一……然後……隨著輪船的爆炸而消失……」
- 「ディオ…君のいうように、ぼくらはやはりふたりでひとりだったのかもしれないな。奇妙な友情すら感じるよ…そして今、ふたりの運命は完全にひとつになった…そして…船の爆発で消える…」
Related Music
印象歌
SPW視角講述大喬傳奇的一生
處刑曲
- 勇気連弾(A Duo of Courage)
- 決戦~重なり合う運命~(Decisive Battle ~Overlapping Destinies~)
雙人處刑曲,前半段為迪奧,1:38開始為大喬
Jonathan in Video Games
- ↑ 在EOH中大喬能夠手動歐拉