The Beginning of the Star

From Moegirlpedia
Revision as of 07:30, 29 July 2022 by JackBlock (talk | contribs) (Bot: Automated text replacement (-\[\[(.{1,}?)\|\1\]\] +\1))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search


The beginning of the star.jpg
Illustration by TOMATO
Title
星之伊始
Pinyin: Xīng zhī Yīshǐ
Official English: The Beginning of the Star
Uploaded on March 10, 2016
286,900+ bilibili views and 58,900+ YouTube views
Singer
Stardust
Producer(s)
Tianqin (music, arrange)
IcedSoymilk (lyrics, video)
TOMATO (illustrator)
Xiaolonglong (mixing)
Link(s)
Bilibili  Youtube 

"The Beginning of the Star' is a VOCALOID Chinese original song contributed to bilibili and YouTube by Stardust Official (official account) on March 11, 2016, performed by Stardust.

This song is Stardust's second official demo song and is also the song included in Stardust's first official album, StarWish.

The song describes Stardust's life on campus after coming to Earth from space, and the tune and PV are cute and playful.

In addition, Stardust's sound engineer Chalili also left a message in video comment #490.

This song had been sung in the Bilibili Macro Link-VISUAL RELEASE 2017 held on July 21, 2017.

Human version is sung by Towako, which has now been removed by herself.

Song

VC ver.
Wide ModeShow

Vocal ver.

Lyrics

Other Wiki The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.

書報亭雜誌封面 不經意間看到自己的臉
The cover of the magazine at the newsstand, but I saw my face inadvertently
前面水果攤葡萄正甜 卻擺正了墨鏡怕事情露餡
The fruit stand in front of me was sweet with grapes, but I straightened my sunglasses for fear of being exposed.
去學校報道的第一天 緊張的表情要放鬆一點
On the first day of reporting to school, I need to relax my nervous expression.
公交車上有說有笑的 會不會是未來的同班同學
On the bus, there were laughing and joking, could they be future classmates?


鴉雀無聲的走廊
The silent hallway
講台的一方 我手很冰涼
The side of the podium my hands are cold
這時卻看到了你對我 眨眼的模樣
And then I saw you wink at me.


不安的我 被你無聲的溫柔包裹
I'm so unsettled, wrapped in your silent tenderness
不要害怕犯錯 就算生活再不安失措
Don't be afraid to make mistakes, even if life is unsettling and confusing
奇蹟會被勇氣緊握
A miracle will be held by courage
這顆星球 雖然人活得不夠自由
On this planet, although people do not live freely
仰望星空 能夠在這個遼闊的宇宙
I look up at the stars and find a home in this vast universe
找到個家也還算不錯吧
It's not bad to find a home in this vast universe


紙條正飛過教室上方 只聽下課鈴聲突然打響
As the note flew over the classroom, the bell rang suddenly.
排練過一樣抓起書包 才過一秒人影全都不見了
I grabbed my bag as if I had rehearsed, and a second later everyone disappeared.


人群簇擁的身旁
The crowd of people around me
別人的目光 不如不去想
I don't want to think about the eyes of others.
這時你小心的守護讓我 學會飛翔
I learned to fly with your careful watch.


跑起來吧 就算這現實有時可怕
Run, even if this reality is sometimes scary
拿起也要放下 讓悲傷變成一場童話
Let's put down our sorrows and turn them into a fairy tale
有乾坤圈和白龍馬
There is the Qiankun circle and the white dragon horse
冬季的風 還不夠燃起心中的夢
The winter wind is not enough to ignite the dreams in my heart
你的笑容 趁繁星還未灑滿這星空
Your smile, before the stars fill the starry sky
照亮世界的黑暗與無窮
Light up the world's darkness and infinity


曾經空蕩蕩的通話列表 寂寞從來不會提前預告
The once empty call list Loneliness is never forewarned
從前的我不會想到 如今每天都能享受到溫暖的擁抱
I would never have thought that I could enjoy a warm hug every day


不安的我 被你無聲的溫柔包裹
I'm not at ease, wrapped in your silent tenderness
打破心的枷鎖 遙望天邊閃爍的星羅
Breaking the shackles of my heart and looking at the twinkling stars in the sky
奇蹟一定不會沉默
A miracle must not be silent
冬季的風 指引我追尋心中的夢
The winter wind guides me to follow the dream in my heart
你的明眸 趁繁星還未灑滿這星空
Your bright eyes, before the stars fill the sky
照亮世界的黑暗與無窮
Light up the world's darkness and infinity